| Cross Liability Clause | เงื่อนไขการที่ผู้รับประกันภัยจะไม่ไล่เบี้ยจากผู้ว่าจ้าง, ผู้รับเหมา หรือ ผู้รับเหมาช่วงซึ่งมีชื่อระบุในกรมธรรม์ฉบับเดียวกัน | 
| Current Program | แผนการปฏิบัติงานที่ใช้อยู่ในขณะนี้ | 
| Date for Substantial Completion | วันที่งานแล้วเสร็จเพียงพอที่ผู้ว่าจ้างจะสามารถใช้ประโยชน์ในสาระสำคัญได้ หมายถึงวันที่งานแล้วเสร็จเกือบทั้งหมด คงเหลือแต่งานเล็กๆน้อยๆ ที่ผู้รับจ้างจะเข้ามาทำการแก้ไขได้ในขณะที่เจ้าของงานใช้สิ่งปลูกสร้างอยู่ โดยไม่รบกวนผู้ใช้สิ่งปลูกสร้างนั้นๆ | 
| Daywork Schedule | ตารางค่าแรงหรือค่าเครื่องจักรรายวัน ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของสัญญา ใช้ในกรณีที่มีงานเปลี่ยนแปลงหรือเพิ่มเติมและไม่มีราคาต่อหน่วยของงานอ้างอิงได้ ก็ใช้ค่าแรงรายวันนี้มาคิดเป็นค่าจ้างสำหรับคำสั่งนั้นๆ | 
| Defects Liability Period | ช่วงเวลารับประกันความชำรุดบกพร่อง (หลังส่งมอบงาน) | 
| Deputy Project Manager | รองหัวหน้าโครงการ | 
| Design Coordinator | ผู้ประสานงานการออกแบบ | 
| Design Load | น้ำหนักที่ใช้ออกแบบ | 
| Designated Sub-Contractor | ผู้รับจ้างช่วงที่ได้รับแต่งตั้ง | 
| Detailed Estimate of Construction Cost by the Contractor | การประมาณราคาการก่อสร้างอย่างลงรายละเอียดโดยผู้รับจ้าง |